aventures à Hawai'i

My Photo
Name: nicolas
Location: honolulu, Hawaii, United States

This blog to keep informed my mom and my friends on the other side of the world about the important facts in my life. Ce blog est fait pour que maman et mes copains en Europe sachent ce que je fais comme ça au jour le jour.

Wednesday, April 30, 2008


By popular request of the most important reader, there is a following blog (but with username/password). If you want one just request it.

Comme maman veut pas que le blog s'arrete, il y a donc une suite. Username/password sur demande.

Monday, April 28, 2008

THAT'S ALL FOLKS


This is the end of this blog: I can not be nico-hawaii.blogspot.com, a blog describing the life of a bachelor in Hawai'i! We don't know about any other kind of blog, we'll see, probably not, maybe a last post from the ceremony on the beach for the 31 of May.

Et c'est la fin les gars: et oui, je suis plus celibataire, alors un blog qui s'appele nic-Hawaii.b...com ne peut plus decrire ma vie ici. On sait pas encore si on refera un autre blog ou quoi, peut-etre des photos pour la ceremonie sur la plage (31 mai).

Boring week-end

The last week-end was super boring, we stayed home, cleaned the house, made a few phone call, and a lot of homework.

Le week-end le plus ennuyeux de l'annee: nettoyage et devoir a la maison pour lisa, article a lire pour moi. Meme pas pu faire du surf a cause de coupures ouvertes...

Heureusement ce matin, on a fait quelque chose:
Thanks god, we had something interesting this morning:


Essayage le matin de la robe de mariee.
Trying the wedding dress.


Coming back from the city town with madame petrochilos.
Au retour de la ceremonie de marriage avec Mme Petrochilos



A lovely couple


Silver gold rings, and the beautiful Leis made specially
by my ex-landlord's wife: Christina.

Les anneaux d'or blancs, et les super-beaux lei fait
par la femme de mon ancien proprio.




27 of April: Orthodox easter

Ecaterina is an amazing woman: she is orthodox, so we have to eat again the lamb, what a pity (for the lamb :P )

Comme Ecaterina est orthodoxe (surtout pendant les fetes), on a ete oblige de continuer a manger de l'agneau (pas chance pour les agneaux!)

Les celebres oeuf de paques roumains!


Nicolas: but ecat, what are you doing?
Ecat.: Are you the romanian?
Nicolas: euh... no
Ecat.: So S*** up!


Nice table for GourmandS.


We need wine!


A lovely couple

week-end report one but last from april

That week-end was good: Saturday birthday of Diego on Kewalo beach park, and Kendel farewell party on sunday at Magic island beach park!

Diego BD, Look at the great waves in the background!


Kendel is a friend we meet from Alex, he is going to a US military base in Japan (so lucky!!!)

Kendel is in the middle!


Alex unwinding from graduation


A lovely couple


Food

With Lisa, we have a few challenges: how to do good french food with local ingredients?
Japonese is easy, because of the huge communauty, they have supermarket where it is only written in japonese!!!

Avec Lisa, le gros probleme, c'est comment faire de la bonne bouffe francaise sans les ingredients? Pour la bouffe japonaise, c'est trop facile, il y a un supermarche ou la langue officielle est le japonais!!! (jalousie mal dissimulee)


Canard (4/16) <-> French Duck (16/4)


Potato in the fat of the duck,
Thanks Herve for teaching me that trick 11 years ago!


Funky almost perfect 4-eyes monster (23/4)


Tomates provencales et pates al pesto (26/4)
Not exactly totally french ;)

Friday, April 18, 2008

Paris

Tuesday, the long awaited letter from Paris containing my birth certificate arrived! I requested it on internet on the previous Tuesday, and in ONE week, they deliver the paper to the other side of the world!
Mardi matin, j'ai enfin recu le certificat de la mairie de Paris! Je l'ai demande par internet mardi dernier, et je le recois en UNE semaine a l'autre bout du monde!


Vive Delanoe!!!!

Lei ritual

Our neighbor, Auntie Helen (70+), has an orange tree, but can't reach them. So she let me take some for all of us.

Nothe voisine, tante helen (70+) a un oranger, comme elle peut plus les attraper, j'ai la permission si je lui en laisse quelques une.

Saturday afternoon, she taught me how to make lei from the flower bush she planted years ago on the fence.
Mais Samedi dernier, elle m'as appris a faire des Leis!

One orange and the lei demonstration


Pinning the pukenekene with the ritual toothpick


Close-up


The lei of Alex, at half the way





The Lei of Jeremy bed-test-tried before release


The wonderfully good-smelling pukenekene bush



I saved this palm tree from the grave.
Let us hope it will make it!

Tuesday, April 15, 2008

week-end report (mid-april 08)

So this week-end started on friday, by a dinner at Hanaki (the same restaurant we were 2 days before) celebrating the end of the Japanese class!!!

Saturday, I went surfing with Norbert, now he can manage to catch his own waves! No need to push him anymore!

The evening was the party of Alex: the resident DJ of Next door, Mr Nick, give him the spot for his master' graduation! It was also the first time that I did a lei (see next post), I gave it to him, it is a Hawaiian tradition. It was a good party (while there was a bit too much salsa).

Alex DJ-ing, Ady doing playa


Sunday, we went to the geology fund-raiser in Lanikai, but we skipped the baseball to go to the beach.

Building sand castles


Funny shapes


Another castle


Beautifull view from Lanikai Beach


Same view with sunglasses


A man-o-war



In the evening, we had a dinner at zippy's with Jeremy, back from San-Francisco!

Jeremy has the white lei!

Thursday, April 10, 2008

Info on Moloka'i and the lepers colony

Visiting the lepers colony on Moloka'i, the Kalaupapa peninsula, is a life-enriching experience. I don't want to write to much, several sites speak about that (one, another)

The way there is either an airplane, or a mule ride or a hike.


So in order to really understand the work at stake, we can read a report by some journalist, then in order to visualize the feat, let see the terrain map. To be short: the trail has a 1,700 ft. elevation change, is three miles long, and has 26 switchbacks, and it is nice to go down. From a US website, we can read:

This fabulous trip is only for the extremely physically fit visitor over 15 years old. Please make sure you have Doctors clearance before booking this trip. Average hiking time is 1.5 hours down.

I love these american warnings. It was indeed taking 1.5 hours, but taking it easy and making way too much photos. The coming back was more difficult for Lisa (climbing is hard on her). My problem was going down is hard on my knees (snowboarding really hurt it in times...)


If scared by the hike, one can check on the muleride calendar.

It is really important to book the Damien tour, otherwise, the visit is USELESS!!!
It can be booked for 40$ directly to:
DAMIEN TOURS
(P. O. Box 1, Kalaupapa, HI 96742, (Central Molokai))
Tel. (808) 567-6171
The driver is a very sweet old man. You can also book from the mule-rider, but they'll charge you an additional 10$.

Molokai photos

Norbert / Lisa:

ICI <-> Here

Moloka'i bananas (bananes)

In the second camp park at Moloka'i, an old man gave us a pack of bananas. He told us to wait two weeks... So they were ready this morning (3 days after...). We had to eat them...

Quand on se balladait a Moloka'i, un vieux monsieur nous a donne des bananes et une courgette geante, comme elles etaient mures, Norbert les a apporte, et on les a manges ;)

On the Lana'i of my office


Gourmande


Ecat. Hopes that with a nice stamp from disney, the TAX people would be nicer...
Ecat esperes qu'avec un jolie timbre, les impot seront plus sympa...

Peter Pan et Mickey mousse

Poposal

On 9 of march 2008, 20H24, Uncle Bo's restaurant. (google).

Hier soir, J'ai demande sa main a Lisa, elle a dit oui.

Yesterday night, I proposed Lisa, she accepted :)

Ecat was hidden and could take photos and movie (soon to be available).
Ecat s'etait cache et a pu faire des photo et un film (bientot sur vos ecrans)


Do you want to marry me?


Yes


Let us rejoice with
the CAJUN SEARED AHI w/ honey glaze
and the UNCLE BO’S DYNAMITE SHRIMP


The manager offered us a dessert:
WARMED FUDGE BROWNIE ALA MODE
Delicious :P


Gourmands


The ring this morning on stonish background

Wednesday, April 09, 2008

Hanaki

C'est la nom du restaurant ou on a mange aujourd'hui!

J'ai mis ma carte de visite dans un bol et j'ai gagne un repas gratuit pour moi et mes 9 copains ... a condition que l'on suive un seminaire de 10 minutes sur des produits financiers. Pas de problemes!

c'est un tres bon restaurant all-you-can-eat que je recommande!


Ecat just arrived / Ecat vient d'arriver



isar / nino/ norbert / ouam / noah / wan / BK


Me and our flatmate



ISAR HUNGRY!!


At last the most important person!
Les gens important se font attendre!


Un petit bisou


couple photo


Rainbow shaved ice


Last photo before the end


Gourmande stayed longer.
La gourmande en voulait plus.


me too :)

Molokai week-end

Last week-end we went to molokai, photos will be soon posted!

On est aller a Molokai ce week-end, les photos seront bientot postees!

Google calculator


Today, we have a special guest: LISA!

Je laisse la parole a Lisa.


Salut, je m'appele Lisa! (One of limited French expressions I learnt so far...)

Google calculator is useful especially for class. I was looking for conversion "gallon to ft^3" for my class. Nicolas fount it funny, tried various conversions. One of the funny ones is below:



Seems that US people have bigger appetite than UK people.

By the way, there was no conversion "US teaspoon to french teaspoon". (仏匙の大きさは気になるけど、日本のは明らかにどれよりも小さい筈なので、さほど興味をそそらない・・)


Edifiant! n'est-ce pas? kanojo wa kirei desuka?

Thursday, April 03, 2008

histoire de dent <-> tooth story

The view from the doctor office was very nice in fact!
We could see magic island (BBQ with Norbert), and Bowls (where I almost drowned from surfing).
La vue sur la plage est plutot bien, on voit la ou on a fait le BBQ avec norbert et l'endroit (bowl) ou je suis reste sous l'eau trop longtemp pour etre content.

Simple view


Panorama


I got my tooth number 32 removed last wednesday. It was surprisingly fast, but it broke when the dentist extracted it, so he had to use some barbarian strange tool, including a driller...
Mercredi dernier, on m'a retire la dent 32 (une dent de sagesse). Operation super rapide, comme la dent etait vraiment pourri (et sent mauvais d'ailleurs), elle a casse. Le dentiste a du utiliser des tas d'instruments barbares, y compris une perceuse....

un peu de sang, rien de grave. A bit bloddy but nothing bad.


It was time to do it, because the decay was extremely near the root so soon it would had been
extremely painful.
Now it is over, I gargle salt water and it is not tasty!
Il fallait le faire car la carie etait tres proche du nerf, ca aurait ete super desagreable! Maintenant, c'est passe et je me gargarise d'eau sale, bof pas dans mon top ten gastronomique.